praise-the-lord
Definition, pronunciation, etymology, and usage for the English word. Free spelling reference powered by Wiktionary.
Letters
15 characters
Language
English
word origin
Source
Wiktionary
open dictionary
Access
Free
no sign-up needed
Detailed reference entry for the English word "praise-the-lord", 15-letters, with pronunciation in International Phonetic Alphabet notation, etymology traced through Germanic and Romance roots where applicable, common misspelling variants catalogued from Hunspell error dictionaries, and usage frequency ranked against the top 100,000 English words in the Wordfreq corpus. PlainSpell covers English, Spanish, Portuguese, French, and German spelling with confusable-pair detection that highlights visually and phonetically similar words. This entry for "praise-the-lord" includes synonyms, antonyms, homophones, and cross-language translation pointers sourced from Wiktionary via the kaikki.org extract. Whether you are verifying the correct spelling of "praise-the-lord" for academic writing, checking homophone confusion, or exploring etymological origins, this page provides a citation-backed, free reference that requires no sign-up.
praise the Lord is anEnglishintj. It means: A phrase used to thank God by Christians.
Compare similar words
See how praise the Lord compares against similar English words.
Browse all word comparisons →| Property | Value |
|---|---|
| Headword | praise the Lord |
| Language | English |
| Part of speech | Intj |
| Letters | 15 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The English entry for praise the Lord is 15 letters long, classified as anintj. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader.Wiktionary records 3 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
No frequent misspelling variants are recorded for praise the Lord in our index, suggesting the orthography either follows predictable English patterns or the word is uncommon enough that typo corpora lack signal.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
Etymologically, the entry records: A present subjunctive clause inherited intact from a time when English was freely productive of them. It is semantically equivalent to praise be to God. The zero morph difference from the imperative form allows parsing as a command synchronically. Root origin matters for spelling because borrowed morphemes (Greek, Latin, Old French, Old English) carry their source-language orthographic conventions into modern English, which is why historical etymology is often the cleanest predictor of whether a cluster like "-ough", "-eau", or "-tion" will appear. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct English form is praise the Lord, spelled P-R-A-I-S-E- -T-H-E- -L-O-R-D, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1A phrase used to thank God by Christians.
- 2Expression of thankful happiness; not always literally religious when used by cultural Christians, but not explicitly differentiable, thus ambiguous.
- 3Stereotypical exclamation used in mockery of Christianity.
Etymology
A present subjunctive clause inherited intact from a time when English was freely productive of them. It is semantically equivalent to praise be to God. The zero morph difference from the imperative form allows parsing as a command synchronically.
Frequently Asked Questions
How do you spell "praise the Lord"?
What does "praise the Lord" mean?
What is the origin of the word "praise the Lord"?
Is PlainSpell free to use?
Nearby English words
Other entries that begin with the letter P in our English index: