Guadalcanal
/ˌɡwɑː.dəl.kəˈnɑːl/
"guadalcanal" is a 11-letter English headword indexed on PlainSpell.
The verdict
“Guadalcanal” is a moderately-common English word, ranked #49,956 in English word frequency and used as a proper noun.
- #49,956
- frequency rank, English
- 11
- letters
- 16
- tracked misspellings
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - A town in Andalusia, Spain.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | Guadalcanal |
| Language | English |
| Part of speech | Proper noun |
| IPA | /ˌɡwɑː.dəl.kəˈnɑːl/ |
| Letters | 11 |
| Frequency rank | #49,956 |
| Misspellings tracked | 16 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “Guadalcanal” sits in English frequency
Spelling & Dictionary Insight
The English entry for Guadalcanal is 11 letters long, classified as a proper noun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as /ˌɡwɑː.dəl.kəˈnɑːl/. Corpus data places it at rank #49,956 in overall English word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it. Wiktionary records 3 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our generated misspelling index lists 16 likely wrong-spelling variants for Guadalcanal, with forms such as "gaudalcanal", "gguadalcanal", and "guaadlcanal". Each variant is a distinct typo pattern an edit-distance generator flags, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution. No confusable counterpart is on file for this word, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
Etymologically, the entry records: From Spanish Guadalcanal. The Pacific island was named in 1568 by Álvaro de Mendaña, after his hometown of Guadalcanal, Spain. From Arabic وَادِي الْخَانَات (wādī l-ḵānāt, “Valley of the Stalls”). The correct English form is Guadalcanal, spelled G-U-A-D-A-L-C-A-N-A-L.
Definition
- 1A town in Andalusia, Spain.
- 2A volcanic island in the Pacific, part of the Solomon Islands.
- 3A volcanic island in the Pacific, part of the Solomon Islands.
Etymology
From Spanish Guadalcanal. The Pacific island was named in 1568 by Álvaro de Mendaña, after his hometown of Guadalcanal, Spain. From Arabic وَادِي الْخَانَات (wādī l-ḵānāt, “Valley of the Stalls”).
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: gaudalcanal,gguadalcanal,guaadlcanal,guadaclanal,guadalacnal,guadalcaanl,guadalcanall,guadalcanla,guadalcannal,guadalccanal,guadalcnaal,guadallcanal,guaddalcanal,guadlacanal,gudaalcanal,ugadalcanal
Misspelling Pattern Breakdown
How far each generated variant is from the correct spelling of Guadalcanal - expressed in single-character edits (insert, delete, or swap one letter). Bigger bars stand out at a glance; a one-edit slip is the hardest to catch.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA); frequency ordering uses the FrequencyWords open word-frequency list (2018 English corpus, MIT). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Frequently Asked Questions
How do you spell "Guadalcanal"?
What does "Guadalcanal" mean?
What are common misspellings of "Guadalcanal"?
How do you pronounce "Guadalcanal"?
What is the origin of the word "Guadalcanal"?
Is PlainSpell free to use?
Using “Guadalcanal”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct English spelling is G-U-A-D-A-L-C-A-N-A-L - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as /ˌɡwɑː.dəl.kəˈnɑːl/ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more English words and confusable pairs in the same reference. English words
Data Source
Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.