Which to use
“Sache” is a noun and “save” is a verb - they look or sound alike but fill different roles in a sentence.
- #495
- “Sache” frequency rank
- #16,816
- “save” frequency rank
- 17311
- confusion score
Side-by-Side Comparison
| Feature | Sache | save |
|---|---|---|
| Definition | einzelner Gegenstand oder eine Gruppe von Dingen, die einer Person oder Angelegenheit zugehörig sind | 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs saven |
Where the spellings diverge
Shared letters are muted; the letters that actually set Sache and save apart are highlighted. They share 3 letters in sequence, which is exactly why the eye skips the difference.
Spelling & Dictionary Insight
Sache and save form a confusable pair in the German index, two distinct headwords that are easily confused because they look alike, sound alike, or both. They differ by 1 letter(s) in length - close enough that the eye skips over the difference, far enough that meaning fully diverges. Our composite confusion score for this pair is 17311, derived from the frequency rank of both members and their visual similarity.
Sache is recorded at frequency rank #495, classified as anoun, pronounced [ˈzaxə]. save is at rank #16,816, tagged as averb, pronounced [ˈsɛɪ̯və].
Glosses for this pair are partially populated in our dataset, but the full side-by-side definitions above should still guide you to the right choice.
With a confusion score of 17311, this pair ranks #1,928,506 of 2,006,359 scored German confusable pairs - a relatively easy-to-tell-apart pair.
Frequency comparison
Frequently Asked Questions
Can "Sache" and "save" be used interchangeably?
Remembering Sache vs save
The fastest way to pick the right one every time.
- Check the role first: if you need a noun, it's “Sache”; for a verb, it's “save”.
- See each word in full, definition, IPA, etymology and its other confusables. Full “Sache” entry
- Browse more pairs most likely to be confused. Most confusable