rechace

/[reˈt͡ʃase]/ verb

Letters

7 characters

Frequency Rank

#31,087

in Spanish word usage

Misspellings

11

tracked variants

Confusables

7

similar word pairs

rechace is aSpanishverb. It means: Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de rechazar. Pronounced [reˈt͡ʃase]. Often confused with renace and rechazo.

Key facts for rechace
PropertyValue
Headwordrechace
LanguageSpanish
Part of speechVerb
IPA[reˈt͡ʃase]
Letters7
Frequency rank#31,087
Misspellings tracked11
Confusable pairs7
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of rechace in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: FrequencyWords open word-frequency list

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for rechace is 7 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [reˈt͡ʃase]. Corpus data places it at rank #31,087 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 3 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our generated misspelling index lists 11 likely wrong-spelling variants for rechace, with forms such as "erchace", "rcehace", and "recahce". Each variant is a distinct typo pattern an edit-distance generator flags, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 7 confusable-pair relationships, "renace", "rechazo", "rechaza", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is rechace, spelled R-E-C-H-A-C-E, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de rechazar.
  2. 2
    Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de rechazar.
  3. 3
    Segunda persona del singular (usted) del imperativo de rechazar.

Common misspellings

Also misspelled as: erchace,rcehace,recahce,recchace,rechacce,rechaec,rechase,rechcae,rechhace,rehcace,rrechace

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for rechace

Misspelling Variants of "rechace"

erchace7rcehace7recahce7recchace8rechacce8rechaec7rechase7rechcae7
Misspelling Variants of "rechace"

Frequency rank: #31,087 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "rechace"?
"rechace" is spelled R-E-C-H-A-C-E. The IPA pronunciation is [reˈt͡ʃase].
What does "rechace" mean?
As a verb, "rechace" means: Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de rechazar.
What words are commonly confused with "rechace"?
"rechace" is commonly confused with "renace", "rechazo", "rechaza". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "rechace"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "rechace" is [reˈt͡ʃase]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "rechace" come from?
"rechace" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter R in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.