razona

/[raˈsona]/ verb

Letters

6 characters

Frequency Rank

#38,921

in Spanish word usage

Misspellings

8

tracked variants

Confusables

11

similar word pairs

razona is aSpanishverb. It means: Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de razonar. Pronounced [raˈsona]. Often confused with razones and razonar.

Key facts for razona
PropertyValue
Headwordrazona
LanguageSpanish
Part of speechVerb
IPA[raˈsona]
Letters6
Frequency rank#38,921
Misspellings tracked8
Confusable pairs11
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of razona in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: FrequencyWords open word-frequency list

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for razona is 6 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [raˈsona]. Corpus data places it at rank #38,921 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 2 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our generated misspelling index lists 8 likely wrong-spelling variants for razona, with forms such as "arzona", "raozna", and "raznoa". Each variant is a distinct typo pattern an edit-distance generator flags, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 11 confusable-pair relationships, "razones", "razonar", "razonado", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is razona, spelled R-A-Z-O-N-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de razonar.
  2. 2
    Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de razonar.

Common misspellings

Also misspelled as: arzona,raozna,raznoa,razoan,razonna,razzona,rrazona,rzaona

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for razona

Misspelling Variants of "razona"

arzona6raozna6raznoa6razoan6razonna7razzona7rrazona7rzaona6
Misspelling Variants of "razona"

Frequency rank: #38,921 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "razona"?
"razona" is spelled R-A-Z-O-N-A. The IPA pronunciation is [raˈsona].
What does "razona" mean?
As a verb, "razona" means: Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de razonar.
What words are commonly confused with "razona"?
"razona" is commonly confused with "razones", "razonar", "razonado". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "razona"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "razona" is [raˈsona]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "razona" come from?
"razona" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter R in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.