Portuguese Words: R

1,668 words · Page 17 of 34

renteadj

próximo

rentrerverb

entrar (de volta)

rentáveladj

diz-se daquilo que pode gerar renda ou lucro

renverserverb

derramar

renúncianoun

ato ou efeito de renunciar; demissão

reonoun

voz

reobservarverb

observar ou observar de novo, fazer uma nova observação

reonômicoadj

em mecânica, classe de vínculos ou restrições que dependem explicitamente do tempo

repnoun

gênero musical caracterizado por improvisação rimada, com ritmo sincopado e monólogo ou diálogo

repararverb

consertar

reparaçãonoun

ato ou efeito de reparar

reparaîtreverb

reaparecer

reparonoun

ato ou efeito de reparar

repartirverb

separar em partes

repartiçãonoun

ato ou efeito de repartir(-se)

repastonoun

comida, refeição

repatriarverb

fazer retornar à pátria ou voltar à pátria por vontade própria

repcenoun

colza, couve-nabiça

repeironoun

pessoa que faz ou canta rep

repelenteadj

asqueroso

repelirverb

impelir para trás ou para fora

repensarverb

pensar ou planejar de novo ou com mais cautela; reconsiderar

repentinamenteadv

de modo repentino

repentinoadj

que se disse ou fez súbito

repentirverb

arrepender

repercussãonoun

ato ou efeito de repercutir

repetidamenteadv

de modo repetido

repetirverb

tornar a dizer ou a fazer uma coisa já dita ou feita; bisar

repetitivoadj

que se repete

repetiçãonoun

ação ou efeito de repetir

repicarverb

produzir repetidamente um som metálico

repisarverb

pisar de novo

replementonoun

ângulo que, quando somado a outro, se obtém 360 graus

repleteadj

abundante

repletoadj

abarrotado

repleçãonoun

estado do que é repleto

replicarverb

refutar

replyverb

responder; replicar

repolhonoun

espécie de couve de folhas enroladas da família das brassicáceas ou crucíferas (Brassica oleracea) cultivada na Europa desde o ano 5000 a.C.

reporverb

tornar a pôr

reportagemnoun

gênero jornalístico baseado no testemunho direto dos fatos e situações

reportarverb

noticiar

repositórionoun

lugar onde se guarda algo

repostarverb

dar uma resposta de forma imediata; resposta pronta

reposteironoun

cortina que cobre a porta

repotãoadj

que costuma acometer com os chifres

repouponoun

corcoveio (do cavalo)

repousarverb

proporcionar descanso a

repousonoun

ato ou efeito de repousar, descanso

repousserverb

repelir, afastar

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter R contains 1,668 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 34 pages, and you are currently viewing page 17. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.