Portuguese Words: G

1,241 words · Page 18 of 25

grandiosidadenoun

qualidade de grandioso

grandiosoadj

nobre, elevado, magnífico

grandirverb

crescer

grandueironoun

no moinho antigo, o espaço no chão em volta da mó onde cai a farinha

grandíloquoadj

muito eloquente

grandíssimasadj

feminino plural de grandíssimo

grandíssimoadj

grau superlativo absoluto sintético de grande

granelnoun

depósito para cereais ou suprimento de comida animal; casa onde se juntam e guardam cereais; depósito de provisões tulha; celeiro

grangazánoun

indivíduo alto e desajeitado

granhãoadj

que tem grenhas

granizonoun

chuva cujas gotas se congelam ao atravessar uma camada de ar frio, caindo sob a forma de pedras de gelo; saraiva; chuva de pedra

granjanoun

local de criação de aves para abate e produção de ovos

granjearverb

cultivar terras

grantedadj

concedido

granuladoadj

com forma de grãos

granularadj

que tem formato de grãos

granulocytenoun

granulócito

granulócitonoun

tipo de glóbulo branco do sistema imunológico inato caracterizado pela presença de grânulos específicos em seu citoplasma com quatro tipos (basófilos, mosinófilos, mastócitos e neutrófilos, que são mais abundantes), polimorfia do núcleo celular, produzidos por granulocitopoese na medula óssea e importantes na defesa de microrganismos invasores e em processos autoimunes

granulócitosnoun

plural de granulócito

granumnoun

grão

grapefruitnoun

toronja, toranja, turíngia

grapfruktonoun

toranja

grapiúnaadj

de, pertencente ou relativo à cidade de Ilhéus, Bahia, Brasil

grasnarverb

soltar a voz (qualquer animal)

graspnoun

contenção, ato de segurar:

graspedverb

passado simples do verbo grasp:

grassarverb

multiplicar-se por reprodução; propagar-se, espalhar-se

grasseyementnoun

carregar no som "erre" durante a fala

grasshoppernoun

gafanhoto

grativerb

arranhar, coçar, raspar

gratidãonoun

reconhecimento do bem recebido

gratificanteadj

que deixa grato

gratificarverb

dar uma gratificação a

gratificaçãonoun

gorjeta

gratinarverb

tostar no forno a superfície superior de uma preparação culinária, geralmente coberta de queijo ralado, pão ralado ou creme

gratoadj

qualidade de quem tem gratidão, que está agradecido, reconhecido:

gratuitamenteadv

de modo gratuito

gratuitoadj

que é oferecido sem custos

graunoun

unidade de ângulo

grausamadj

cruel, duro, impiedoso

gravamenoun

ato de gravar, de molestar, de vexar

gravarverb

esculpir, entalhar

gravaçãonoun

ato ou efeito de gravar

graveadj

som de baixa frequência, no limite inferior da audição humana

gravementeadv

de modo grave

graveteironoun

nome comum da espécie Phacellodomus ruber, ave passeriforme da família Furnariidae nativa da América do Sul e com ampla distribuição no Brasil do sul até a Bahia, conhecida pela construção de grandes ninhos com gravetos (donde o nome), sem dimorfismo sexual (machos com as mesmas cores e tamanho das fêmeas) medindo cerca de vinte centímetros

graveyardnoun

cemitério

gravidadenoun

qualidade do que é grave

gravideznoun

estado resultante da fecundação de um óvulo pelo espermatozoide, e que envolve o subsequente desenvolvimento, no útero, do feto gerado, até a sua expulsão

gravitarverb

tender para um ponto ou centro, pela força da gravitação

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter G contains 1,241 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 25 pages, and you are currently viewing page 18. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.