Portuguese Words: G

1,241 words · Page 17 of 25

gracejonoun

dichote

graciosoadj

que tem graça

gradaçãonoun

aumento ou diminuição gradual

gradenoun

armação para vedar

gradualadj

que tem graduação

graduarverb

dispor por graus ou categorias

graduaçãonoun

curso feito em uma faculdade ou universidade, a nível de terceiro grau; em geral dura de 4 a 5 anos

gradãonoun

carro sem rodas para arraste, como um chedeiro sem rodas

Grafnoun

título de fidalguia; conde

grafianoun

escrita

grafilanoun

orla de medalha ou de moeda, na qual se abre a inscrição

grafinonoun

condessa

grafismonoun

ação ou resultado de fazer traços sem significado, como preparação para a escrita

grafitenoun

uma das formas alotrópicos do carbono

grafonoun

conde

grafologianoun

arte ou suposta teoria de quem é grafólogo

Grafschaftnoun

condado

graftizarverb

enxertar polímeros combinando suas propriedades em uma única estrutura

graftizaçãonoun

ato ou efeito de graftizar

grainhanoun

grãozinhos dos bagos de uva, tomates, etc

gralhanoun

pássaro da família dos corvos (Corvus corone)

gramanoun

planta rasteira da família das gramíneas

gramaticaladj

relativo a gramática

gramaticãonoun

aquele que se tem por bom gramático

gramatikanoun

gramática

gramatikonoun

gramática:

Grammnoun

grama (unidade de medida de massa)

grammarnoun

gramática

grammar Naziphrase

indivíduo que tem o hábito de corrigir erros de escrita de outras pessoas

Grammatiknoun

gramática

gramonoun

grama (medida de massa)

gramofonenoun

aparelho reprodutor de música, dotado de uma campana coniforme, que amplia o som produzido por uma agulha que em contato com um disco em rotação o produz

grampearverb

prender ou segurar com grampo

gramponoun

golfinho-de-risso, mamífero da ordem dos cetáceos Grampus griseus, família dos golfinhos, encontrada nas águas costeiras temperadas e tropicais

gramáticanoun

estudo ou tratado regulamentar que envolve uma língua

gramática históricaphrase

parte da gramática que estuda as origens e evolução de uma língua, seu uso através do tempo até o presente, realizando para tal a análise de períodos específicos e como a língua era então utilizada, ou ainda a análise de suas transformações tanto no modo de falar quanto da escrita, em seus aspectos fonético, morfológico, sintático, etc.

gramíneanoun

espécime das gramíneas

granadj

grão/grã, forma reduzida de grande; usa-se somente anteposto ao substantivo.

granadanoun

mineral do grupo dos nesossilicatos que, em suas diversas variedades, pode incorporar vários elementos químicos na sua estrutura, principalmente cálcio, magnésio, alumínio, ferro, cromo, manganês e titânio, o que lhe permite as seguintes cores: vermelho, amarelo, marrom, preto, verde, ou incolor

Granatapfelnoun

romã

grand-cousinenoun

primeira prima uma vez removida

grandaadj

grande, grado, magno, maiúsculo, graúdo

grandeadj

que tem dimensões mais que ordinárias

grande imprensaphrase

os principais meios de comunicação, os jornais de maior circulação, as redes de televisão com maior audiência

Grande Maçãphrase

apelido da cidade de Nova Iorque

grandeiranoun

maço ou malho que serve para bater a palha para alimento de cavalgaduras

grandeiroadj

grande; relativamente grande; quase grande

grandeurnoun

tamanho

grandezanoun

qualidade ou propriedade do que é grande, extenso em comprimento, largura, altura, volume; amplidão, vastidão

grandiloquenteadj

que demonstra muita eloquência.

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter G contains 1,241 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 25 pages, and you are currently viewing page 17. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.