French Words: -

1,729 words · Page 21 of 35

-mɛlɛverb

Boire.

-mɛlɛlɛverb

Boire pour.

-mɛmyaverb

Respecter.

-mɛmɔmɔverb

Être porter

-mɛmɛverb

Porter.

-mɛmɛlɛverb

Porter pour.

-mɛsɛnɛverb

S’habituer.

-nautesuffix

Suffixe servant à former des noms associés aux navigateurs et navigatrices.

-naściesuffix

Suffixe indiquant dix, une dizaine.

-ncisuffix

Forme postvocalique de -ıncı après les voyelles E, Ə ou İ.

-ndimaverb

Croire.

-ndimanaverb

S’allier, s’accorder.

-ndimelaverb

Accepter, croire en.

-ndrwadjiadj

Autre.

-nesssuffix

-ité ; Suffixe apposé à un adjectif pour former un nom indiquant une qualité, un état en relation avec l’adjectif.

-ngaaqsuffix

Venir de, provenir de.

-ngatasuffix

Suffixe possessif utilisé dans le cas d’une double possession. De sa, de son, de ses.

-ngiadj

Beaucoup, nombreux.

-ngiksuffix

Suffixe possessif Ses deux (deux objets possédés).

-ngitsuffix

Suffixe possessif Ses (plus de deux objets possédés), leurs (plus de deux objets possédés).

-ngmatsuffix

Parce que il/elle/cela, car il/elle/cela. Marque la troisième personne du singulier du mode causatif.

-ngmatasuffix

Parce que ils/elles, car ils/elles. Marque la troisième personne du singulier du mode causatif.

-ngúmbwanaverb

Digérer.

-niksuffix

Marque l’accusatif pluriel des compléments d’objet direct des racines verbales utilisées avec un suffixe pronominal uniactanciel. ^([2])

-ninsuffix

Petit.

-ningsuffix

Suffixe nominal permettant de former un nom d’action, -ation, -age, -ment.

-ningaverb

Hausser, agiter.

-ninganaverb

Se mouvoir, se déplacer.

-ninginyaverb

Se secouer, bouger

-ningisaverb

Faire bouger.

-ninolaverb

Étirer, tendre.

-nj-suffix

Diminutif affectueux féminin. (appliqué au début du mot, conservant généralement de 1 à 5 lettres)

-nnesuffix

Utilisé avec ou sans teidän (le génitif du pronom personnel te), correspond aux pronoms possessifs français votre et vos.

-nngitsuffix

Exprime la négation. Ne pas, pas.

-nomiesuffix

Forme des mots relatifs, soit à la loi (du grec ancien νόμος, nómos), soit à la connaissance (du grec ancien γνώμων, gnốmôn).

-nrite-suffix

(Suffixe verbal modifiant une forme verbale) Indique la négation d’une action ou d’un état.

-ntansuffix

Négatif.

-ntsikanoun

Nos.

-nyakaverb

Gratter, égratigner.

-nyanganyaverb

Voler, piller.

-nyanyaverb

Nager.

-nyataverb

Piétiner, fouler du pied.

-nymsuffix

Variante de -onym. Équivalent du suffixe français -nyme.

-nymesuffix

Variante du suffixe -onyme.

-nyúnyaverb

Sucer.

-nyɔ́kwaverb

Être persécuté.

-nyɔ́kwamaverb

Être persécuté

-nyɔ́kɔlɔverb

Maltraiter.

-nálsuffix

Cas adessif.

-námanɛadj

Huit.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter - contains 1,729 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 35 pages, and you are currently viewing page 21. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "-" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.