German Words: Ö
533 words · Page 11 of 11
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs östlich
Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs östlich
Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs östlich
Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs östlich
Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs östlich
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs östlich
Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs östlich
Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs östlich
Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs östlich
was alle betrifft, ganz und gar; auf der ganzen Linie; durchgehend; um etwas zu bezeichnen, das für alle Betroffenen gilt, in jeder Hinsicht, vom Anfang bis zum Ende; auf ganzer Linie; „über die ganze Linie“
man wird etwas bekämpfen, so lange wie man kann; nur über meine Leiche; ein Ausdruck für die vollständige Weigerung; „über meinen toten Körper“
über einen Grund, auf dem man nur schwer vorwärts kommt; über Stock und Stein; etwas bewegt sich, oftmals in hohem Tempo, über unebenen Untergrund; „über Baumstamm und Stein“
ungesetzliche Handlung gegenüber einer schwächeren Person, in den meisten Fällen sexueller Natur; Übergriff
gegen ein Urteil einer gerichtlichen Instanz oder einen Beschluss einer Behörde eine Berufung einlegen, weil auf höherer Ebene neu entschieden werden soll; in Berufung gehen
Reaktion auf einen Behördenbeschluss oder ein Gerichtsurteil, mit dem man nicht einverstanden ist und das man von der nächsthöheren Instanz überprüft haben möchte; Berufung, Widerspruch
veraltet werden; sich selbst überleben; sich überleben; etwas hat seine besten Tage schon gesehen
Eingruppierung Asylsuchender oder im Asyl Lebender in Anlehnung an die schwedische Gesetzgebung; die Zuerkennung eines national geltenden Schutzstatus als Person, die Anspruch auf Schutz hat (aber nicht den Status einer schutzbedürftigen Person gemäß EU- oder UN-Recht)
in Schweden verwendeter Status eines Asylsuchenden oder im Asyl Lebenden in Anlehnung an das schwedische Ausländergesetz; eine Person, die Anspruch auf Schutz hat (aber nicht den Status einer schutzbedürftigen Person gemäß EU- oder UN-Recht)
Spelling & Dictionary Insight
The German alphabetical index for the letter Ö contains 533 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 11 pages, and you are currently viewing page 11. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 33 of 33 entries carry a part-of-speech tag and 33 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "Ö" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.