German Words: V

49,639 words · Page 23 of 993

vapouredverb

Präteritum (simple past) des Verbs vapour

vapouringverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs vapour

vapulatedverb

Präteritum (simple past) des Verbs vapulate

vapulatesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs vapulate

vapulatingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs vapulate

vaqtnoun

Zeit

Vaqueronoun

berittener spanischer/südamerikanischer Rinderhirt

Vaquerosnoun

Genitiv Singular des Substantivs Vaquero

vaquesnoun

Plural des Substantivs vaca

vara arg som en bandhundphrase

skälla som en bandhund

vara arg som ett biphrase

sehr wütend sein; stinkwütend, wütend wie ein angeschossener Eber sein; „böse wie eine Biene sein“

vara att ta iphrase

fast übertrieben sein; übertreiben; fast schon übertrieben; „anzupacken sein“

vara av den rätta ullenphrase

die richtigen Eigenschaften haben, aus dem richtigen Holz sein; nicht die benötigten, wichtigen Eigenschaften haben; „aus der richtigen Wolle sein“

vara av det rätta virketphrase

die richtige Person für eine Aufgabe oder Arbeit sein, die richtigen Eigenschaften haben; geeignet sein, so jemand sein, der etwas Bestimmtes kann; „aus dem richtigen Holz sein“

vara bara skinn och benphrase

sehr mager sein; bloß noch Haut und Knochen sein; er ist nichts als Haut und Knochen; jemandem kann man das Vaterunser durch die Backen blasen; „nur Haut und Knochen sein“

vara beväpnad till tändernaphrase

mit vielen Waffen ausgerüstet sein; bis an die Zähne bewaffnet sein; besonders gut mit Waffen ausgestattet sein über eine sehr gute Ausrüstung verfügen

vara blek som ett likphrase

leichenblass sein; blass wie eine Leiche sein; bleich wie der Tod sein; „bleich wie eine Leiche sein“

vara du och bror med någonphrase

jemanden mit du anreden; mit jemandem auf Dutzfuß stehen, mit jemandem auf du und du stehen; mit jemandem auf vertrautem Fuße stehen; „mit jemandem du und Bruder sein“

vara dum som en stockphrase

stockdumm sein; strohdumm, dumm wie Bohnenstroh sein; „dumm wie ein Baumstamm sein“

vara dum som ett spånphrase

dumm wie Stroh sein, dumm wie Bohnenstroh sein, strohdumm sein; einfältig, sehr dumm, stockdumm sein; „dumm wie ein Span sein“

vara dummare än tågetphrase

dumm, höchst unbegabt; dümmer als die Polizei erlaubt; „dümmer als der Zug sein“

vara dödens lammungephrase

hoffnungslos verloren sein; den Tod vor Augen haben; des Todes, in der Gewalt des Todes sein; „des Todes Lammjunge sein“

vara en fluga i taketphrase

eine Fliege an der Wand, ein Mäuschen sein; Mäuschen spielen; „eine Fliege in der Zimmerdecke sein“

vara en fluga på väggenphrase

vara en fluga i taket

vara en gökunge i boetphrase

få en gökunge i boet

vara en lisa för själenphrase

eine Erleichterung für die Seele sein; ein Balsam für die Seele sein, eine Wohltat für die Seele sein, Labsal für die Seele sein; „ein Trost für die Seele sein“

vara en nagel i ögat på någonphrase

eine Unannehmlichkeit oder ein Ärgernis sein; für jemanden ein ständiges Problem darstellen; jemandem ein Dorn im Auge sein; jemand oder etwas, der oder das für eine Person einen Verdruss oder ein Hindernis darstellt; „ein Nagel im Auge von jemandem sein“

vara en plugghästphrase

ein Schüler sein, der sehr intensiv studiert und sich keine nennenswerte Freizeit gönnt; Streber, Streberin; jemand sein, der unablässig büffelt; Büffler, Ochser sein; „ein Büffel-Pferd sein“

vara envis som en bulldogphrase

vara envis som en åsna

vara envis som en mulaphrase

vara envis som en åsna

vara envis som en terrierphrase

vara envis som en åsna

vara envis som en åsnaphrase

störrisch wie ein Esel sein, oder auch hartnäckig; „eigensinnig wie ein Esel sein“

vara envis som syndenphrase

vara envis som en åsna

vara ett gammalt inventariumphrase

zum Inventar gehören; schon lange irgendwo beschäftigt sein; so lange an einem gewissen Ort gewesen sein oder auch so lange eine gewisse Tätigkeit ausgeübt habend, dass man quasi dazugehört; zum alten Eisen gehören; „ein altes Inventar sein“

vara ett oprövat kortphrase

unerfahren sein, sich noch nicht bewährt haben; eine unbekannte Größe sein, ein großer Unbekannter sein; „eine unerprobte Karte sein“

vara ett oskrivet bladphrase

man weiß noch nichts über ihn; ein unbeschriebenes Blatt sein; über eine Person, die noch nicht viel Kontakt mit der Aussenwelt hatte, so dass dies Umfeld noch keinen nachhaltigen Eindruck im Charakter hinterlassen konnte, und man deshalb noch nicht weiß, wie die Person sich entwickeln wird; „ein ungeschriebenes Blatt sein“

vara ett steg i rätt riktningphrase

eine Entwicklung in eine gewisse (positive) Richtung sein; ein Schritt in die richtige Richtung sein ; „ein Schritt in die richtige Richtung sein“

vara ett strå vassarephrase

noch ein bisschen besser sein; jemandem über sein, jemandem überlegen sein; etwas besser sein; ein Körnchen besser oder besser angesehen, bedeutender sein; „einen Halm schärfer sein“

vara fattig som en lusphrase

in dürftigen Verhältnissen leben; arm wie eine Laus; „arm wie eine Laus sein“

vara fattig som en skåpråttaphrase

fattig som en kyrkråtta

vara flitig som en bäverphrase

besonders fleißig sein; „fleißig wie ein Biber sein“

vara flitig som en myraphrase

besonders fleißig sein; fleißig wie eine Biene sein; „fleißig wie eine Ameise sein“

vara flitig som ett biphrase

dazu neigen, ständig beschäftigt zu sein, normalerweise mit einer sinnvollen Absicht dahinter; fleißig wie eine Biene; „fleißig wie eine Biene“

vara frisk som en nötkärnaphrase

ganz und gar gesund sein; kerngesund sein; bei sehr guter Gesundheit sein; gesund wie ein Fisch im Wasser sein; „gesund wie ein Nusskern sein“

vara från sina sinnenphrase

sehr wütend und erregt sein; von Sinnen sein, nicht bei Verstand sein, nicht bei Sinnen sein; ganz außer sich sein; nicht mehr man selbst sein, völlig die Fassung verlieren; „von seinen Sinnen sein“

vara ful i munphrase

eine grobe Ausdrucksweise haben; hässliche Redensarten gebrauchen; hässliche Redensarten im Munde führen, hässliche Worte sagen; eine unanständige Sprache führen; sich unhöflich und grob ausdrücken; ausfallend werden; „hässlich in Mund sein“

vara ful som strykphrase

sehr häßlich, abscheulich häßlich sein; häßlich wie die Nacht sein; häßlich wie die Sünde sein; abstoßend häßlich sein; potthäßlich sein; „häßlich wie Prügel“

vara full i sjuttonphrase

gut aufgelegt sein zum Scherzen und bereit, jemanden aufs Glatteis zu führen; schlau und gewitzt sein; es faustdick hinter den Ohren haben, ein verschmitzter Schelm sein, ein verschmitztes Funkeln in den Augen haben; „voll in siebzehn sein“

vara född med en silversked i handenphrase

vara född med silversked i munnen

vara född med en silversked i munnenphrase

vara född med silversked i munnen

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter V contains 49,639 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 993 pages, and you are currently viewing page 23. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "V" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.